Home Forums Reflection Forum Unit 2 Reflection

Viewing 24 reply threads
  • Author
    • #2351
      admin adminadmin

      – Inner Circle Varieties of English:

      The more I reflect on the highly numerous varieties of English in the Inner Circle alone, the more illogical it feels to teach one variety (what is considered Standard US or UK English). What even is American English? Learners coming to study English in the US expect to be taught American English and American pronunciation, but how can we define these and place them in one neat box? Across the US alone there are multitudes of varieties and accents, not even counting “non-native” speaker varieties and accents, of which there is an abundance in the United States. So, yes, I believe we should be exposing learners to different varieties and these should be acknowledged.
      I used to have flatmate whose accent was very similar to Bernadette’s and who, on many occasions, I had a very hard time understating and had to embarrassingly ask her to repeat things a few times. She was speaking English, I was an English teacher, so what was the issue? Well, I had never been exposed to her variety before. Maybe it’s difficult to expose everyone to every variety, but certainly there are major ones like Irish, Scottish, Welsh, Australian, Indian, Asian varieties, Spanish varieties etc. that ELT textbooks could easily incorporate?

      – British English

      What struck me from the former PM’s address was the idea that English belonged exclusively to the British Isles and that they were generously offering to loan some of it to India. This seems to promote the idea of linguistic imperialism even more so when one considers that Indian English IS already a variety of English.

      – Standard English in ELF usage

      As a teacher, I don;t think I have ever heard my international students communicate with each other in “Standard” English, so I think it is not important, because they negotiate meaning and are able to communicate effectively using their idiolets to form ELF.
      On that note, a friend and fellow English teacher told me once that American English was the real lingua franca. What are your thoughts on this view?

      To view past replies go to: https://changingenglishes.proboards.com/thread/14/unit-2-reflection

      • This topic was modified 7 months, 2 weeks ago by admin adminadmin.
    • #3267
      Sahar AmerSahar Amer

      My students use English as a means of communication with their teachers and admins as most of them are foreigners.

    • #3272

      Many subjects are taught in English in universities That’s why English is considered one of the most popular languages all over the world . Students try hard to master English as a second language . Learners of English attempt to learn how to speak English perfectly
      . They learn the difference between American and English pronunciation .

    • #3415

      Standard English is the variety of English that has undergone substantial regularisation and is associated with formal schooling , language assessment and official print publications .
      I do believe that standard English should be given due care for exams and professional career development.
      In Egypt , the majority of schools promote the idea of standard English to help leaners of English master the target language.
      Bernadette English pays attention to help parents develop themselves to keep up to date with the challenges of the 21 century.
      Regarding the former PM,s address , he has made it clear that English belonged to the British isles and they were offering to loan some of it to the Indian. It seems clear that has prompted to the linguistic imperialism. As India has plurality linguistic.
      In Egypt , leaners of English are taught how much use the English language to communicate with others all over the world.

    • #3468

      Expanding Circle
      I am from Thailand, myL2 is English, I learn English for communicate so the word Standard of English is so far for me and the lesson in class is mainly develop 4 skilles(speaking, listening, writing and reading) so teacher rarly to talk about standard of English in class. I met many Asian students and we use English as a Lingua Franca and we understand eachother well. Ohnestly my first piority to learn English is communicate then standard English may come to the last one.
      I think many asian students the probably not aware of standard of English, their goal may be pay attention on how to use English in effective way.

    • #3727

      My students use English as a vital way of communication with their teachers and admins as most of them are foreigners.

    • #3739

      In Egypt , the majority of schools promote the idea of standard English to help leaners of English master the target language.
      Bernadette English pays attention to help parents develop themselves to keep up to date with the challenges of the 21 century.
      Regarding the former PM,s address , he has made it clear that English belonged to the British isles and they were offering to loan some of it to the Indian. It seems clear that has prompted to the linguistic imperialism. As India has plurality linguistic.

    • #4087

      As a language teacher, I believe it is important to acknowledge that every student matters in terms of learning the English language. It might feel burdensome sometimes, but as long as we can impart some knowledge and they were able to communicate well whether it is in monolithic or plurilithic perspective. What matters most is that we did contribute.

      If students fail to adhere to such grammatical rules or mispronounced words (actually, we really have to be informed massively with dialects and accents), we must go beyond those. As long as they can communicate and they were understood completely, they are doing fine.

      I am not saying that teachers must not pay attention to their students’ mistakes, I still believe that technicalities must still be followed especially in the workplaces, academe and business affairs.

    • #4213

      Interference should be avoided to a certain extent so that students are encouraged to use the target language but this has to be done discreetfully by a teacher and also, when translanguaing takes place it produces rich diversity accommodating diverse cultures and religions into the classroom.
      This also welcomes the idea of Angelica’s , telling that every learner in a classroom is important and should be made important too.

    • #4221

      Teaching standard English is important for English test, but for communication I consider non standard English. To make friend, especially by social media, the students don’t need to use standard English. What the most important for me is to develop students’ confidence to use English and develop the sense of belonging of English. This is very important, if the students have no sense of belonging , then they will be burdened usng English for communication. That’s why I am not agree with the regulation or policy that consider English as an exclusive language for certain speakers.

    • #4533
      Dauda PikawiDauda Pikawi

      Standard English is more obtained in all circles to be in written form. The spoken English seems to elude the three circles.

    • #4718

      whether translanguaging is used in your part of the world and why/how you might use it in class.

      Translanguaging concept is existence in the context where English Lingua Franca (ELF) is established. For instance, In Sri Lanka, Sinhala and Tamil are mother tongue languages and English language is the Lingua franca language. When Sinhala and Tamil speakers need to communicate each other, the language has become a barrier at that time English language uses to neglect that barrier and establish a strong communication between the communities. In the ESL classroom, when students learn English language, sometimes teachers find it difficult to make students understand certain English language terms, consequently, teachers tend to take references from the mother tongue language, Sinhala or Tamil. For instances, Prepositions as “Nipatha padha” Subject as “Ukthaya”, Verb as “Kriyawa”, object as “Anukthaya” and etc. On the contrary, current ESL practitioners instruct English teachers to not to code switching or code mixing in between the L1 and L2 languages because they believe it might make a negative impact on students proficiency in English language (L2 language). Simultaneously, it is unstoppable in the Outer Circle country like Sri Lanka, therefore, there is an existence of Standard Sri Lankan English variety.

    • #4751

      Not only do I teach in a school where there is no “Standard English” (I mean, even amongst the instructors as we all come from different parts of North America and we have our own dialects), but I also live in a city where 40% of our population are non-native speakers of English. In terms of accent and accuracy, I can teach all of my students a “Standard English”, but I often try to build other standards into my lesson, and have my students spend time thinking about/studying other forms of English as well.

      It may take some time away from studying grammar, but it’s always well worth the time!

    • #5199

      The use of ‘Standard English’ in the Korean classroom – Many students learn English for standardized tests. There is a need to focus on standard English to an extent. Students need high scores to get jobs, etc.

      In the real world translanguaging is the norm. I make a point of this in our conversation classes. We need to negotiate meaning as we won’t always have the the exact word we want to use when speaking another language. However, in Korea (like many other places I imagine) there is linguistic insecurity. Most individuals are striving to achieve the ‘Standard English’ they encounter in the common learning materials.

    • #5228

      My students just use English in the classroom, because outdoor they do not have people to speak English and their partners do not want to practice. It is the problem to have a good results at the end of the course.

    • #5247

      Learning the language varieties can be fun because it helps you understand how rich the language is.

    • #5275

      I, myself think that the place of Standard English has been being overtaken by Modern RP in recent years. And Estuary English is also a contender.

    • #5282

      The lingua franca of the 21st century

    • #5288

      First, if I consider using English at work for International commercial negotiations and transactions with other nations that they have their own varieties of using the English language, surprisingly they come to this point of being intelligible and making efforts to share meaning which is the purpose of communications among the world’s nations. Secondly, considering the fact that using translanguaging in teaching and learning contexts will inspire everyone to participate in pedagogical practices in which they build trust, respect, and accept everyone’s language styles and register that help them to grow personally and professionally in different situations and positions by utmost mutual understanding. Finally, the social networking sites are not promoting just Standard English among the speakers of this language since they are free to share one’s preference of style in the community. Last but not least, the materials, resources, apps, textbooks, teacher training programs, institutions, conferences, and webinars could possibly enhance this awareness that there are Englishes that is seen as plurilithic perspective of languages that they have a lot in common with many advantages plus the distinguishing features like grammar, word choices and prosodic features that can maximize and nurture one’s knowledge and wisdom. Possibly everyone who is willing to learn efficiently and effectively can educate themselves and find people who share the same taste by providing each other broader circles in which they form galaxies.

    • #5289

      A lot of my students use the ´´STANDARD ENGLISH to have a conversation with anyone of other country. They say that is easier because they practice what the learned at school, e.x: the rules, grammar etc.

    • #5297

      I highly value dialects and accents over “standard” English. They have got historical roots.

    • #5323

      I love accents and dialect – geekily.
      I myself fancy a Northern British accent compared to a Standard one.
      Just as I fancy a Southern USA accent to a Standard one.
      For learners, as a first step, a Standard (I do NOT believe in the word) one is a very viable step to take but teacher MUST make them understand that even if one resides in London, might come across a fella who doesn’t Adam and Eve what they rabbit about. Y’mean? 😉

    • #5352

      Throughout its history, English has undergone gradual and substantial changes in pronunciation, orthography, grammar, vocabulary, and pragmatics (language in use) resulting that speakers of Modern English would have difficulty understanding Middle English (Chaucer’s Canterbury Tales are very challenging to read) and find Old English completely unintelligible (Beowulf is like reading in a different language). Nevertheless, the belief in the existence of a ‘standard English or ideal language’ is still deeply rooted in history and people’s minds. Unfortunately, people still have different attitudes to language change and frequently portray this process in a negative way because it is compared to language degeneration. As a result, the notion of ‘correct or acceptable’ and ‘incorrect or unacceptable’ established a perception that some languages, varieties, and their speakers are highly valued within a culture, while others are stigmatized as non-standard. It is important to bear in mind that language is always changing. Language does not live in a vacuum.

    • #5375

      Considering US English or UK English as a lingual franca portray more of linguistic imperialism than it does in determining a form of English however, in terms of evaluation and standardized testing, it is important to focus on varieties that are well documented and regularized variety. This will help ensure equality amongst learners from diverse background.

    • #5399

      how different Bernadette and Cormack’s English (and other Inner Circle Englishes you may have heard) is from the variety you teach and/or model;

      Whilst there certainly are various linguistic differences between Bernadette and Cormack’s English, I don’t consider them so impeding that they would be mutually unintelligible. With GB English as my L1, I’ve lived outwith the UK for nearly 30 years and, on occasion, I have to initially concentrate when I listen to a regional accent in the UK. Whilst I agree that using the NS as ‘the model’ and standard is no longer relevant to language learners, in the interest in making our Ss’ linguistic lives manageable, a limited galaxy/continent of English would seem to be a realistic target. Many of my Ss already feel overwhelmed listening to GB English, not to mention throwing into the mix many of the international varieties. The latter can be developed as and when the need arises.

Viewing 24 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.